Übersetzungen und Dolmetschen Русский Deutsch

Russisch - Deutsch - Englisch - Hebräisch

Свяжитесь с нами:
Лина Берова: +498923514709 / +49 176 22653429 (также WhatsApp/Viber)• lina.berova@gmx.de

Домой

Устный перевод

Заверенный перевод

Письменный перевод

В Израиле

Cтатьи

Ссылки

Защита данных

Переводы для российского консульства

Переводы для консульства РФ мы чаще всего выполняем в электронном виде и не заверяем.
Это связано с тем, что любые переводы - независимо от наличия или отсутствия заверения переводчика -заверяются нотариусом в самом консульстве.
Отсутствие нашего заверения в этом случае экономит время и расходы (т.к. сбор за заверение взимается постранично, а текст заверения занимает место на бумаге).
Чаще всего мы переводим для российского консульства следующие документы:
- свидетельство о браке
- свидетельство о рождении
- паспорт ФРГ
- справка о прописке
- гарантия предоставления гражданства ФРГ

При переводе имен и фамилий мы стараемся следовать правилам немецко-русской транскрипции, соблюдая максимальную точность.
Если у вас есть альтернативные пожелания по поводу написания имен и фамилий, мы, как правило, указываем их в примечаниях либо рекомендуем распечатать несколько вариантов перевода с разными написаниями и взять их с собой в консульство.

Нужен ли вам апостиль для перевода? Как понять, с апостилем ли у меня документ?
Нам для перевода апостиль не нужен. Мы переводим документ в том виде, в котором вы нам его предоставляете, если апостиль есть - то мы переводим и его.

Что такое апостиль? Как понять, есть ли у меня апостиль на документе?
Апостиль -это штамп международного формата, на котором сверху написано слово "АПОСТИЛЬ/APOSTILLE". Он подтверждает, что чиновник/должностное лицо, подписавшее документ, имели на это право.
Если такой штамп у вас на документе есть, то свидетельство о рождении(либо любой иной документ) - с апостилем.

А вы поставите апостиль?
Сами переводчики поставить апостиль НЕ МОГУТ.

Где поставить апостиль?
Если документ выдан в Мюнхене о/ЗАГС (Standesamt), то получить апостиль на него вы можете в Правительстве Верхней Баварии/Regierung von Oberbayern, по адресу Maximilianstraße 39, München. Получение апостиля занимает примерно 10 минут.
Если надо поставить апостиль на документ, заверенный в суде или у нотариуса в Мюнхене, то это делается в Земельном суде Мюнхена/Landgericht München I; проставление апостиля занимает один рабочий день.
Вы можете также поручить проставление апостилей нам. Цены за эту услугу рассчитываются по ставкам устного перевода.






Свяжитесь с нами:
L. Berova: WhatsApp: +49176 22653429 • lina.berova@gmx.de • M. Glok: m.s.glok@gmail.com


© 2019 Lina Berova & Co